「ドラゴンボール」の鳥山明は、フランスやドイツなどでも有名ですが、 CLAMPの名を海外のファンに知らしめたのは、この「レイアース」の功績 による所が大きいと思われます。 現在、「レイアース」関連のWebpageは、英語を始め、仏語、独語、中国語 等で書かれたものが確認出来ています。 また、海外のサーチエンジンで"Magic Knight Rayearth"で検索をかけて みた所、 (Yahoo! Australia & NZでも同じ結果。Yahoo! UK & Irelandでもカテゴリ、登録サイトは同数、検索ページは4900件) 特に、Yahoo! Franceには、"Manga>CLAMP"と言うカテゴリが有ったので、少々驚かされました。 (2001年9月現在、無論、検索ページの中には「レイアース」とは無関係のページも有ります。) 1997年頃は結構人気シリーズだったのですが、最近は同じCLAMP原作の「カードキャプターさくら」に人気は押され気味です。 しかしながら、根強いファンが多いのも事実です。 更に、コミックは英語版・ドイツ語版・フランス語版等が発行されており、 現在、英語版とドイツ語版、ポルトガル語版の発行先が判明しています。 Tokyo Pop(Formar Mixx Entertainment) Homepage: TOKYOPOP.com (English Only) (解説) 「レイアース」以外にも、「セーラームーン」、「カードキャプターさくら」、「CLOVER」、「怪盗セイントテール」、「ミラクルガールズ」等の少女マンガ、 「ハーレムビート」、「寄生獣」等の少年・青年マンガの英語版コミックを発行しています。 Carlsen Comics Homepage: Carlsen Verlag GmbH - Carlsen Comics (German Only) (解説) 「レイアース」のドイツ語版コミックを発行し、更に、「レイアース・イラスト集」のドイツ語版も発行しています。 CLAMP関連では「X」、「Wish」、「エンジェリック・レイヤー」、CLAMP作品以外 では、「天地無用!」、「エヴァンゲリオン」、「ドラゴンボール」等のドイツ語版 コミックを発行しています。 Japan Brazil Communication - HENSHIN Homepage: JBC - HENSHIN (Portuguese Only) (解説) 「レイアース」以外にも、CLAMP関連では「カードキャプターさくら」、CLAMP作品以外 では、「電影少女」、「るろうに剣心」等のポルトガル語版コミックを発行しています。 現在、英語吹き替え版(Dubbed Version)、及び音声は日本語で英語の字幕が 表示される字幕スーパー版(Subtitled Version)のビデオが、音声に英語・ 日本語が入り、英語字幕がオン・オフ可能なHybrid DVDが販売されています。 Anime Works Homepage: Japanese Animation AnimeWorks.net (English Only) 尚、日本でも、これらのビデオ・DVDの購入は可能です。 主な、販売先は、以下の通りです。 AnimeNation.com Homepage: AnimeNation - The Anime Source (English Only) AnimeNationがalpha7のお勧めです。 (個人的趣味でごめんなさい。) このショップは、クレジットカードでの送金も可能ですが、国際送金(International Money Order)に拠る送金も可能です。 価格は、ビデオが英語吹き替え版・英語字幕スーパー版はそれぞれ、 $22.46、DVDが各一巻が$26.96になっています。 又、第1シリーズ・第2シリーズをまとめたDVDボックスも販売され ています。 但し、DVDは地域コードが「1」なので、それに対応したプレイヤー または、再生ソフトが必要です。 英語吹き替え版がある、と言う事は、当然、英語の声優さんがいる訳で、 確認した所、以下の様になっています。
(補足) 尚、 "Butterfly" のWebpageはこちら。 |